第7章
母親眼中閃過異色:「此事簡單,尋個更投緣的,親近些便是……」
我面頰發(fā)燙地點(diǎn)頭。
看來還有轉(zhuǎn)圜余地。
親近些,想來親吻也算數(shù)吧?
畢竟兄長們不過是撫弄了我的耳朵尾巴。
好不容易熬到秋涼,我便去了書院。
開始在院中尋覓「投緣之人」。
還真讓我尋著了。
這日我如常向同窗請教算學(xué),那些繁復(fù)難懂的題目實(shí)在令人頭疼。
聽他講解那些晦澀難明的答案。
我覺得腦中昏沉,幾欲發(fā)熱。
好容易弄明白時,心跳加速,通體舒暢。
那一刻,我望著他的側(cè)顏。
從未有過男女之情的我忽生一念。
莫非,這便是心動?
與他,似乎也不是不可。
這同窗生得清秀,膚白如玉,身量修長。
為人正直和善,常幫同窗解惑。
我也是其中之一,作為交換,我會教他詩詞歌賦。
他詩詞實(shí)在不佳,科考屢試不第。
于是,在他掏出詩稿問我時,我低頭小聲道:
「若想我教你,不如親我一下。」
他瞳孔劇震。
很是溫和地拒絕了。
同窗撓頭道:「抱歉,許姑娘,我覺得我們不過是同窗之誼,學(xué)問上互幫互助便好……」
我失落地點(diǎn)頭。
看來這條路是斷了。
正想尋覓其他良配時,才發(fā)現(xiàn)自己相熟的男子,少得可憐。
于是閨中密友問我去不去看馬球賽時,我一口應(yīng)下。
「綰綰,你竟應(yīng)了?」
她驚訝地看我,畢竟往常我多半會推辭,說要去書房讀書。
「想看看俊俏郎君了。」
她露出心照不宣的笑:「這次宋二公子也在場呢……」
我沒留意她說什么,只想著要不要去買些糕點(diǎn)。
畢竟話本里,女子給心上人送糕點(diǎn)的橋段屢見不鮮。
到了場邊,密友拉我坐下。
我手里還拿著兩盒糕點(diǎn)。
吸取上次向同窗示好被拒的教訓(xùn):莫要將希望都寄托在一人身上。
這次我要分別送給兩個人……
忽然四周一陣騷動。
密友也興奮地拉我的手:「快看!宋二公子來了!」
我猛地抬頭。
二哥怎會在此?
場上,宋清玦著一襲白衣,笑得肆意張揚(yáng)。
看臺上頓時沸騰一片。
8.
突然,宋清玦似有所感。
四目相對。
我慌忙避開他的目光。
閨友用力推我: