幾分鐘后,蝙蝠俠已經(jīng)躺在了咖啡廳后廚的餐桌上,奄奄一息。
卡拉躲在門邊偷偷看著房間里的情況。沈游摘掉了他的蝙蝠頭盔,露出了哥譚之子布魯斯·韋恩那張英俊但摔成了鼻青臉腫的面龐。
“他死了嗎?”卡拉小聲問。
“還沒,但放著不管的話應(yīng)該快了?!?/p>
沈游摸出急救包,從他身體里取出兩顆子彈并做了一些包扎處理。
老巫師湊過來看了眼,似乎對這位有異裝癖的富二代第一印象不錯,還順手送了他一個(gè)愈合咒。
老巫師這會兒法力衰竭使不動什么大型法術(shù),但簡單的愈合咒還是信手拈來的。一個(gè)咒語扔上去立竿見影,布魯斯那接近死人般慘白的臉上很快有了血色,人也沒多久就悠悠轉(zhuǎn)醒了過來。
年輕的蝙蝠俠迷迷糊糊地睜開了眼睛。
第一眼就看到了明晃晃的燈光,陌生的天花板。
第二眼就注意到一個(gè)大胡子老頭和一個(gè)有點(diǎn)小帥的東方人正圍在旁邊,以一個(gè)“你醒了手術(shù)很成功”式的站位佇在旁邊。
跟著整個(gè)人刷地就彈了起來,差點(diǎn)撕裂剛包扎好的傷口。
“淡定,我們從后巷的垃圾箱把你撿回來的,你差點(diǎn)掛了?!?/p>
布魯斯沉默著,似乎逐漸開始想起了今晚的遭遇。看到身上的繃帶和旁邊的急救包,他也很快意識到發(fā)生了什么。
他冷哼一聲,無視了身體的悲鳴倔強(qiáng)地就想下桌來。但顯然他的身子還沒緩過來,搖晃了一下就險(xiǎn)些栽倒。
沈游伸手扶住了他:“這可不是個(gè)好主意?!?/p>
“我不需要幫助?!辈剪斔估浔卣f。
沈游聳聳肩:“好吧?!?/p>
然后冷不丁依言撤手。
噗通。
布魯斯摔在了地上。
傲嬌的老蝙蝠一聲不吭,扶著桌邊艱難地爬起身。沈游示意了下旁邊開著的電視機(jī):“今晚跟GCPD的約會不愉快?”
他扭頭一看,電視新聞里正在播送GCPD今夜組織圍剿蝙蝠俠的消息。一名大腹便便的警官對著鏡頭說他們確信蝙蝠俠負(fù)傷了,希望有他行蹤的市民能向警方舉報(bào)。
布魯斯皺了下眉,對這大肚子警官的自吹自擂有幾分不服氣:“憑他們自己的能耐傷不到我。有人向他們泄露了我的行蹤,預(yù)判了我的行動方式,還在蝙蝠車?yán)镌O(shè)置了炸彈......
......一個(gè)新面孔,自稱是‘謎語人’?!?/p>
沈游了然。敢情是謎語人借刀殺人,借用了哥譚警方作自己的刀想處理掉蝙蝠俠。
初出茅廬的老爺今晚應(yīng)該算是頭一次跟他未來的阿卡姆粉絲后援團(tuán)成員打交道,還沒有日后那樣跟精神病人們打成一片的豐富經(jīng)驗(yàn)。第一次吃點(diǎn)癟也是難免的。
但他不服輸?shù)陌翄尚宰拥故菑膩頉]變過??粗娨暲锬桥趾鹾醯木龠€在對著鏡頭得意洋洋地說今晚蝙蝠俠怎么被他們打得落花流水,布魯斯輕哼了一下。
“是我大意了,但不會再有下次?!?/p>
“下次打算怎么樣?造一套有十萬噸馬力的裝甲,再加個(gè)能超光速飛行的推進(jìn)器?”沈游道,“當(dāng)然,你肯定能做到,遲早有一天的事。不過你覺得那就是你想要的嗎?那就是你想塑造的、理想中蝙蝠俠的樣子?”
布魯斯沉默了。
似乎是第一次,布魯斯開始正眼看著沈游,和他四目相交,仿佛要用世界上最偉大的偵探銳利的視線穿透他的眼睛,看穿他的想法。
“你想說什么?”布魯斯生硬地說。
“沒什么。我來這座城市不算很久,但我見識了這個(gè)地方,還有這里的人們。我看到他們?yōu)樯疃鴴暝?,在黑暗中竭盡全力尋求希望的樣子。
你的出現(xiàn)確實(shí)帶來了一些改變。傳聞開始散播,人們開始談?wù)撈痱饌b,開始相信哪怕是在哥譚這樣一個(gè)地方,也可以心懷期待光明的僥幸。
但這是你想要的嗎?
或者更確切點(diǎn)說,蝙蝠俠對你來說是什么?是你追求的正義?還是復(fù)仇的工具?”
布魯斯面無表情地和他對視了片刻。
隨后支撐起已經(jīng)緩過勁的身子,順手拿起了頭盔和斗篷。
“那不關(guān)你的事?!?/p>
...
...
重披上戰(zhàn)袍和面具的蝙蝠俠跌跌撞撞地離開了。
他有些心煩意亂。不僅是因?yàn)轵饌b今夜的失利,也不完全是因?yàn)樯蛴蔚哪欠挕绻瞧匠S腥诉@么說,他肯定聽不進(jìn)去。
好巧不巧,今天早些時(shí)候在他離開巢穴前,和他的管家阿爾弗雷德也在蝙蝠洞里發(fā)生了類似的爭執(zhí)。
“......”
“您不能再這樣下去了?!?/p>
阿爾弗雷德厲聲勸道,“您在試圖扛起一個(gè)血肉之軀不可能扛起的責(zé)任,任何人都會被壓垮,無非是或早或晚的事。至少您不能獨(dú)自一人這么做,沒有任何幫助......”
“我有你的幫助,阿爾弗雷德?!?/p>
布魯斯說話時(shí)正在扣上他的多功能腰帶,這個(gè)星期剛剛從技術(shù)部更新的裝備。
“我也只需要你的建議就足夠了?!?/p>
“這就是問題所在了,少爺。您不信任任何人,我想那其中甚至包括我?!卑柛ダ椎缕届o地說。
“我讓你知道我在做什么,還讓你坐在這該死的蝙蝠洞里。”布魯斯冷淡地說著,披上了斗篷,“你還覺得我沒有給你足夠的信任?”
阿爾弗雷德?lián)u了搖頭。
“不,這不是信任,而是懲罰......或者至少是您在表示生氣的方式。你從小就是由我看著你長大,我總是能猜到你的想法。
正如你也知道GCPD里并非全部都是腐敗到骨子里的JC,至少你知道戈登是個(gè)不折不扣的好人。
但就算如此,你也從來沒想過要尋求他的幫助?!?/p>
布魯斯停下了手里的動作,面無表情地看著他。
阿爾弗雷德續(xù)道:“當(dāng)時(shí)你還是個(gè)小男孩,你一個(gè)人,孤零零地在那條巷子里,看著他們兩個(gè)的尸體一點(diǎn)點(diǎn)變冷......
沒有人過來,沒有人幫忙。沒有我,沒有戈登,沒有任何一個(gè)哥譚市民......也沒有蝙蝠俠。
所以你要以這種方式來懲罰我們......讓我們作壁上觀。
為什么我在蝙蝠洞里?少爺?我覺得這是因?yàn)槟阆胱屛掖粼谶@,看著你做我、做戈登和其他人都力所不能的事情。你把我們都排除在外,讓我們眼睜睜看著你去做那些我們做不了的,去向那些曾經(jīng)傷害了你的人復(fù)仇,以此作為懲罰。
但如果您堅(jiān)持這么做,少爺,蝙蝠俠只會成為你過去的影子,是你心中那揮之不去的陰影無限的放大?;蛟缁蛲恚K究會變成一個(gè)惡魔,而不是正義或希望的造物。
很快他就會倒下,你也一樣?!?/p>
布魯斯和他對視了良久,沒有說話。
然后在沉默中戴上頭盔,激活了蝙蝠車。
“我得走了,阿爾弗雷德。”他通過變聲器處理的聲線冷冰冰地說,“不用等我。”
“......”
阿爾弗雷德的話語依舊回蕩在耳邊。
蝙蝠俠到底是什么?
他避開耳目走進(jìn)無人的小巷,靠墻大口喘息了片刻,從腰帶上取下了鉤爪和繩索,蓄力準(zhǔn)備將鉤爪拋上屋頂。
同時(shí)心里打定主意這趟回去一定要到公司技術(shù)部去設(shè)計(jì)個(gè)能代替鉤爪繩索的新裝備。
他靠在墻上恢復(fù)了幾秒,在拋出鉤爪前被對面街區(qū)的響動吸引了注意。
兩個(gè)大孩子,正將一個(gè)少年按在墻角,逼迫他交出背包里的零花錢。
蝙蝠俠第一反應(yīng)就是想上去制止。
但幾秒后,他就發(fā)現(xiàn)了并沒有那個(gè)必要。
少年突然矮身,一個(gè)掃堂腿撂倒了其中一人。然后是一記漂亮的右勾拳,將第二個(gè)大孩子打翻在地。
兩個(gè)年輕的小搶劫犯屁滾尿流地跑開了。少年在后面對著他們豎起了中指。
“沈老板教我的,你們這些白癡。”他得意洋洋地說。
蝙蝠俠一言不發(fā),退回了黑暗中。
腦海中再次回蕩起了那個(gè)年輕人問自己的問題。
正義,還是復(fù)仇?
或者說,這座城市需要蝙蝠俠是什么樣的?
他擲出鉤爪,攀上屋頂。
消失在了哥譚的茫茫夜色中。