摩本特·費(fèi)爾。
在前世的記憶里,羅維對(duì)這個(gè)名字有點(diǎn)印象。
這似乎是一個(gè)巫妖的名字。
對(duì)于一個(gè)最終成為巫妖的家伙,他當(dāng)然是不太愿意接觸的。更何況,摩本特·費(fèi)爾這樣的高階施法者,就算他想接觸,對(duì)方恐怕也根本不會(huì)理睬他這個(gè)小卒子。
去暴風(fēng)城買當(dāng)然也是不可能的,他進(jìn)不去,也買不起。
如此看來(lái),羅維僅有的選擇就是親自嘗試獵殺一只塵魔了。
這很危險(xiǎn),但他必須開始準(zhǔn)備了。
好在他現(xiàn)在可以找到幾個(gè)不錯(cuò)的幫手,手里還有一把克制元素生物的附魔武器。準(zhǔn)備充分的話,應(yīng)該還是可以做到的。
當(dāng)然,在此之前,他還需要做好自己的本職工作——狩獵。
幾天之后,在萊特芬格的帶領(lǐng)下,十幾個(gè)人的隊(duì)伍完成了集結(jié)和駐扎。
他們?cè)谝惶幰矮F較為密集的小山坡附近搭起了帳篷,開始了作為迪菲亞捕獸者的生活。
隊(duì)伍里有三個(gè)獵人,水平最高的就是威廉·馬克葛瑞格。
所以在開始工作的頭幾天,大部分人最主要的任務(wù)就是跟著馬克葛瑞格學(xué)打獵。
廣袤的平原上。
一只肥碩的血牙野豬在不遠(yuǎn)處游蕩,時(shí)而發(fā)出“哼唧哼哧”的聲音。
“……想要成為一名優(yōu)秀的獵人,首先需要練就一手好箭術(shù)?!瘪R克葛瑞格彎弓搭箭,瞄準(zhǔn)這頭野豬,一邊向眾迪菲亞盜賊講解。
“當(dāng)你能一箭射中獵物的要害,你就是一個(gè)合格的獵人了。”
話音未落,馬克葛瑞格松開弓弦,弦上箭矢立時(shí)激射而出,在空氣中劃過(guò)一聲輕響。
“咻——”
“嗷嗷嗷!”緊接著,不遠(yuǎn)處的血牙野豬便在哀嚎中倒地。
不過(guò)它并沒(méi)有哀嚎太久,箭矢貫穿了它的脖子,很快就讓它失去了掙扎的力氣。
盜賊們紛紛稱贊馬克葛瑞格的箭術(shù)。
“馬克葛瑞格,我聽說(shuō)你是一個(gè)中級(jí)獵人?”布蘭科問(wèn)。
“沒(méi)有沒(méi)有?!瘪R克葛瑞格擺了擺手,“雖然說(shuō),幾年前我在米奈希爾港的獵人訓(xùn)練師協(xié)會(huì)被評(píng)為初級(jí)獵人,也一度考慮過(guò)在獵人這條路上走得更遠(yuǎn)些……但以后我可能會(huì)放棄獵人這個(gè)職業(yè)?!?/p>
“為什么?”瑪里莎不解地問(wèn),“得到訓(xùn)練師協(xié)會(huì)的認(rèn)可,這多不容易!”
她低頭嘆息起來(lái):“我可能這輩子都無(wú)法成為一名被認(rèn)可的‘初級(jí)法師’。”
馬克葛瑞格笑了笑:“我們這些身上臭烘烘的獵人,怎么能和魔法師比呢?一個(gè)初級(jí)獵人而已,沒(méi)什么大不了的?!?/p>
片刻的沉默后,他繼續(xù)說(shuō)著:“父親死后,我現(xiàn)在越來(lái)越想過(guò)一種不需要戰(zhàn)斗的生活,不需要與人戰(zhàn)斗,也不需要與野獸戰(zhàn)斗……”
“我認(rèn)識(shí)不少貪婪的冒險(xiǎn)者,我確信我跟他們截然不同,為了傳說(shuō)中的寶藏或者吟游詩(shī)人的歌頌,這些人膽敢闖入任何地方、挑戰(zhàn)任何強(qiáng)者?!?/p>
“至于我,可能更適合為他們提供一些商品和服務(wù),而不是直接加入他們?!?/p>
“不說(shuō)這個(gè)了,我繼續(xù)講獵人的工作吧?!?/p>
馬克葛瑞格拿出一把匕首走向野豬的尸體:“接下來(lái)是剝皮?!?/p>
“對(duì)獵人來(lái)說(shuō),如何盡可能完好地剝下一張獸皮,也是一門重要的手藝。這在很大程度上決定了我們的收益。”
“畢竟,除了傻瓜之外,沒(méi)人愿意花高價(jià)買一張破破爛爛的獸皮?!?/p>
馬克葛瑞格一邊說(shuō),一邊操刀,為眾人演示剝皮的技巧。
蛀牙杰克這時(shí)咧嘴露出他的滿口爛牙,說(shuō)了句:“如果讓箭矢從獵物眼眶射入,再小心地剝下皮,是不是意味著我們可以得到一張完美無(wú)瑕的獸皮?”
“是這樣沒(méi)錯(cuò)?!瘪R克葛瑞格點(diǎn)頭,“不過(guò),這種事可遇不可求。想要在完全不破壞獸皮的情況下殺死獵物,既需要高超的箭術(shù),也需要幾分運(yùn)氣。我從小就跟著父親學(xué)習(xí)打獵,但這么多年來(lái),這種情況依然數(shù)量不多?!?/p>
“不過(guò),這種完美無(wú)瑕的獸皮往往可以賣出很好的價(jià)錢,就算是常見的獸皮種類,賣2個(gè)銀幣也不成問(wèn)題……要知道,完整程度一般的只能賣60銅幣左右,差一些甚至只有30銅幣。”
一番剝皮割肉,看得羅維口水直流。
“兄弟們,把這些野豬肉烤了!”他當(dāng)即說(shuō)道。
“沒(méi)問(wèn)題!”不少難得吃肉的盜賊們也早就蠢蠢欲動(dòng)了。
馬克葛瑞格:“各位可以先練習(xí)一下射箭,有什么不懂的都可以問(wèn)我?!?/p>
在野豬肉烤好之前,眾人紛紛在空地上練習(xí)起了射箭,羅維也不例外,盡管逐漸飄起的肉香讓他有些上頭。
八門遁甲的第一階賦予了羅維異于常人的敏銳,對(duì)他來(lái)說(shuō),學(xué)習(xí)射箭是一項(xiàng)相當(dāng)輕松的過(guò)程。
經(jīng)過(guò)馬克葛瑞格的講解,以及少量的練習(xí),他的射箭水平便大幅超過(guò)了初學(xué)者的層次。
雖然還不如馬克葛瑞格,但與另外兩個(gè)比較水的獵人相比,羅維的射箭水平已經(jīng)并不遜色。
在見識(shí)到羅維進(jìn)步神速的箭術(shù)之后,兩個(gè)水獵紛紛大呼“天才”。
“難以置信,雷德帕斯副隊(duì)長(zhǎng),你真的是初學(xué)射箭嗎?”
“副隊(duì)長(zhǎng),你有考慮過(guò)當(dāng)一個(gè)獵人嗎?這樣的天賦,不做獵人太可惜了!”
“沒(méi)考慮過(guò)?!绷_維看了一眼獵人背后的箭袋,“每天都背個(gè)箭袋,太麻煩了?!?/p>
在游戲里,獵人這個(gè)職業(yè)最吸引他的地方就是神技假死。半分鐘一次脫戰(zhàn),妙用無(wú)窮。為此他練過(guò)三個(gè)獵人號(hào)。
但在真實(shí)世界,肯定不存在這種神奇的假死。除非能偽裝成一灘骨灰,否則假死的時(shí)候被補(bǔ)刀成真死實(shí)在太正常了。
真實(shí)的獵人沒(méi)有游戲里那么神奇的假死,卻要背著比游戲里更占地方的箭袋,想想就麻煩。
所以羅維從沒(méi)考慮過(guò)當(dāng)獵人。
“那你想當(dāng)什么?刺客?”馬克葛瑞格問(wèn)。
羅維:“我也不知道。”
“肉烤好了!”瑪里莎用小刀戳了戳烤架上的野豬肉,向眾人喊道。
一聽到消息,在熊熊燃燒的肉食本能的驅(qū)使下,羅維如同被射出去的箭矢,直奔烤肉所在。
人不吃肉枉少年。
這就是羅維·雷德帕斯的人生信條。